<Header>
<Author: 張子容>
<Title: 水調歌第一疊   >
<Format: 七言絕句>
<Year: 1965>
<BookName: 唐詩選　下>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 水調歌第一疊   >
<BookPage: 371>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
平沙落日大荒西，隴上明星高復低。
孤山幾處看烽火，壯士連營候鼓鼙。
<End Poem>
<Translation>
平沙（へいさ） 落日（らくじつ） 大荒（たいくわう）の西（にし）。隴上（ろうじゃう）の明星（めいせい） 高（たか）く 復（また） 低（ひく）し。孤山（こざん）幾處（いくしょ）か烽火（ほうくわ）を看（み）る。戰士（せんし） 營（えい）を連（つら）ねて鼓鼙（こへい）を候（うかが）ぶ。
<End Translation>